第28回
女性の答えが真に意味するところ

男は火星人、女は金星人、なんてタイトルの本が一時ベストセラーになった。 そうだったのか!とナットク(?)。アメリカの男性いわく、口論の〆めに女 性がよく使う”Fine!/いいわ!”自分は正しいと思いつつも男を黙らせるため に使う言葉とか。言えてる。また、 ”What's the matter?/どうかした?” に"Nothing!/何でもないわ!" という答えが返って来たら、問題がある、と同意語だから気をつけよ、と疑り 深い。いや女性理解度が高いと言うべきか。よっぽどアメリカの女に痛い目に 遭っていると見え女のイエスはノーで、メイビーもノーだ、とまで言い切る。 この他に注意すべきは "How do I look?/どう、私の恰好"と聞かれて、 "You look fine/いいんじゃない"と口を滑らすべからず。Gorgeous! Fantastic! Absolutely stunning!くらいはスラスラと言えないといけない。NYでこう した賛辞のシロップ漬けにされた結果、日本人の"Not bad/悪くない"だの "So so/まあまあじゃない"なんていうコメントにはムッとした。日本人はも っと誉め言葉を研究すべきである。
Have a great day!

Copyright(C)
工藤明子

前へ
次へ
戻る