ビザ・パスポートの準備から携帯・スマホ・wifi事情まで-出国から帰国まで旅行のギモンを解決!

旅行先のレストランを満喫するための英会話

レストランを満喫するための英会話

海外旅行先での楽しみのひとつは、やはり食事でしょう。とはいえ、いざレストランに行くと、英語でコミュニケーションがとれず歯がゆい思いを経験した方もいるでしょう。
どこの国に旅行しても、レストランで聞かれることや聞きたいことはほぼ同じ。せっかくなので、いくつかの英会話のフレーズを暗記して、次回の海外旅行でスマートにオーダーができるようにしましょう。

予約の仕方

海外旅行では、日本のように「行きたいお店が混雑していて行けなかったから、また今度チャレンジしよう」というわけにはいかない場合がほとんどでしょう。
いきたい!と思ったレストランがある場合は、予約をしておきましょう。

I’d like to make a reservation for party of 2 on the 17rd of January.
(1月17日に2名で予約をしたいのですが)

入店

お店に入ったら、ウェイターやウェイトレスまたはレセプショニストが来るまで入り口で待っていましょう。勝手に席を見つけて座らないように気をつけてくださいね。
係の人が来ましたら笑顔であいさつをして、予約している旨を伝えましょう。

Hello. We have a reservation at 7:00PM under the name of XX(予約した名前).
(こんにちは。7時にXXという名前で予約しているのですが)

ドリンクを注文

係の人が席まで案内してくれ、メニューを手渡されます。まずはドリンクメニューの注文を取るお店が多いでしょう。もし既に決まっていたら、

Can I have a white wine, please?
(白ワインをください)

もしまだ決まっていなければ

We haven’t decided yet. Could you wait a second, please?
(まだ決めていません。もう少し待ってもらえますか?)

と言えば、少し時間をおいてオーダーをとりに来てくれます。

注文を聞きに来てもらう

お店が忙しい時はなかなか注文を聞いてもらえない場合もあります。その時は大きな声で係の人を呼ぶのではなく、気付いてもらえるようにアイコンタクトをし、係の人が気づいたらそっと片手をあげてください。係の人がテーブルに来た時に、注文したい旨を伝えてください。

Excuse me. Could you take our order, please?
(すみません、注文してもよろしいですか?)

おすすめの料理を聞いてみる

せっかくなので、そのレストランを熟知しているスタッフにお店のおすすめ料理を聞いて注文するのもよいでしょう。メニューが豊富でどれを選べばよいかわからない場合にも、この方法はおすすめです。

What do you recommend?
(おすすめは何ですか?)

注文する

頼みたい料理が決まったらオーダーをしましょう。発音に自信がなかったり、単語の読み方が分からなければメニューを指さしながらでも大丈夫です。

May I have a Sirloin Steak, please / May I have this one, please.
(サーロインステーキをください/ これをください。)

アレルギーや苦手な食材を抜いてもらう

アレルギーや、好みにあわない素材がある場合は、お店に伝えて抜いてもらいましょう。アレルギーがある方は、メニューを確認してその旨を伝えてください。

Could you leave out the onion for me, please?
(玉ねぎを抜いてもらってもいいですか)

I’m allergic to wheat. Do you have any dishes without wheat?
(小麦アレルギーがあります。小麦を使っていない料理はありますか?)

注文したものがなかなか来ない

お店が混雑している時は、料理が出てくるまでに待たされることもあります。

Excuse me, my order hasn’t come yet.
(すみません。私が注文した料理がまだこないのですが。)

また、間違った料理がサーブされた場合も、お店のスタッフにその旨を伝えてください。

Excuse me, this is not what I ordered.
(すみません。これは私が注文したメニューではありません)

残った食べ物を持って帰りたい

海外の料理は、日本より量が多いので食べきれないこともあるかと思います。そんな時は残った料理を箱に詰めてもらえます。恥ずかしいことではないので、気軽に聞いてみてください。

Can I have a To-Go Box?
(持ち帰り用の箱をもらえますか?)

お会計をする

日本ではお客さんがレジに伝票を持って行ってお会計してもらうことが主流ですが、海外ではテーブルでお会計を済ませることがほとんどです。この時も大きな声で係の人を呼ぶのではなく、アイコンタクトで気付いてもらえるようにしましょう。

Can we have the bill, please?
(お会計をお願いしてもいいですか?)

終わりに

いかがでしたか?
もちろん、整った文章を使わなくても、単語やジェスチャーで言いたいことを伝えられる場合は多いです。しかし、細かいニュアンスを正確に伝えるなら、あらかじめこういった表現を知っておきましょう。
せっかくの海外旅行ですので、なかなか日本では食べられない現地の料理を堪能してくださいね。

SNSでフォローする